Ordnett i terminalen

Oppslagsverkene som er tilgjengelig på Ordnett er mye brukt i forbindelse med studiene, men jeg har etterhvert funnet det noe tungvint å skulle benytte nettsidene, dessverre.

I et forsøk på å gjøre Ordnett lettere tilgjengelig for meg selv kodet jeg i høst en liten kodebit som lar meg gjøre oppslag direkte fra terminalen, som jo alltid er oppe.

Bruk av ordnett fra terminalen.

Bruk av ordnett fra terminalen.

Jeg har nå lagt ut denne kodebiten i kildekodekontrollen på GitHub, og de som måtte ønske å benytte den kan laste den ned. Det er fortsatt noen feil og mangler, men programmet i seg selv gjør jobben. Jeg skal få ordnet med noe versjonering og debian-pakker etterhvert for de som foretrekker det.

For de som måtte håpe at dette er et magisk program som gir ekstra tilganger, så beklager jeg. De som er koblet opp i NTNU sitt nettverk vil få opp alle alternativene som er i koden, mens andre må forvente at tilganger koster penger med mindre nettleverandøren har en avtale.

Bruken av programmet er veldig enkel, for eksempel kan oppslag i norsk-engelsk-ordbøker, oppslag i bokmålsordboka og i alle tilgjengelige se slik ut:

ordnett -ne fritid
ordnett -bok fritid
ordnett fritid

Om noen skulle ta en titt på koden, så vet jeg at ikke alt er like bra, jeg skrev mesteparten kort tid etter at jeg begynte å programmere i Python, men får håpe det blir bedre etterhvert.

Ting som jeg vet mangler:

  • Mulighet for å legge inn innlogging
  • Det er fortsatt en del tegn som kommer opp feil
  • Underveis i formateringen hender det at mellomrom fra nettsidene forsvinner

# #

4 kommentarer til “Ordnett i terminalen”

  1. Håvard Sørbø skriver:

    Frekk scrapper, Sånn liker vi!
    Takk for denne.

    - Håvard

  2. Gøran skriver:

    Helt enig med Håvard! Denne var frekk:)

  3. Carl-Erik skriver:

    Finfin screen scraping. Takk for kodesnutten :)

  4. Pensarando skriver:

    Konge script! Har verkeleg sansen for folk som programmerer script for å gjera kvardagen lettare. Har sjølv programmert tilsvarande for å sende SMS frå telenormobil.no. (og då Python kan køyra på Nokia S60, kan scriptet også synkronisere telefonlista på mobilen og telefonlista på telenormobil.no)

    Men til saken. Det ser ut som scriptet ditt berre fungerer på norskordbøkene nå. Norsk-Engelsk, Engelsk-Norsk eller Norsk-Spansk, Spansk-Norsk gir “ingen treff i de avmerkede ordbøkene”. Er dette berre hjå meg?

Legg igjen en kommentar